Ярославский государственный университет им. П.Г.Демидова
тел./ факс: +7(4852) 79-77-51
Научная деятельность Документы Подразделения научного управления Молодежная наука

Актуальные проблемы текста и языковой картины мира обсудили на факультете филологии и коммуникации

17/05/2020
Актуальные проблемы текста и языковой картины мира обсудили на факультете филологии и коммуникации

Диапазон географии участников оказался достаточно широким: в ней приняли участие 50 представителей 17 городов России (Москва, Санкт-Петербург, Великий Новгород, Рязань, Вологда, Воронеж, Оренбург, Екатеринбург, Красноярск, Новосибирск, Омск, Сургут, Симферополь и др.). Участники распределились по двум секциям: «Художественный и публицистический текст: актуальные проблемы. Аксиологические категории текста» и «Художественная и языковая картина мира. Семантические исследования в филологии». Доклады студентов и магистрантов были выделены в отдельную секцию.

В пленарную секцию были включены доклады, которые обозначили разные направления конференции: А.В. Моторин (Великий Новгород) размышлял о смиренномудрии русского народа, которое показано в произведениях Ф.М. Достоевского (жертвенность и способность противостоять злу), Т.А. Сироткина (Сургут) показала, как по-разному категория этничности раскрывается в языковой и художественной картине представителей Пермского края, Л.Г. Антонова (Ярославль) обратилась к современным способам организации коммуникации между адресатом и адресантом в СМИ.

Актуальными для участников конференции стали проблемы аксиологии. В тексте XVII века А.В. Загуменнов увидел отражение трансформации ценностей времен церковного раскола. Сложные процессы преодоления энтропии и хаоса созданием собственных аксиологических систем исследовали в поэзии и прозе серебряного века П.В. Прохоренко (Андрей Белый) и В.В. Голикова (Марина Цветаева). По-разному подошли к тексту рассказов И.А. Бунина Н.В. Пращерук и О.Н. Виноградова. Первый исследователь показал трансформацию картины мира Бунина 1918-1920 через использование им приема гротеска. Второй исследователь, ссылаясь на мнение М. Дунаева и учение А. Ухтомского о доминате, отказался  считать картину мира в рассказах Бунина «Легкое дыхание» и «Чистый понедельник» православной. 

При анализе художественного текста зарубежных авторов XX века были выделены такие компоненты аксиологической структуры текста, как прием двойничества в рассказе Х. Мариаса (И.В. Неронова), ольфакторика – в романе Г. Маркеса (А.Д. Еремеева), аллюзии к Достоевскому и символы – в произведениях Дж.Д. Селинджера (Э.Н. Шехтман).

Аллюзии в русской литературе к трагедии И.В. Гете «Фауст» обнаружили следующие исследователи: в романе Б. Пастернака «Доктор Живаго» И.А. Суханова, в поздней лирике Н.А. Некрасова – В. А. Летин. Проблему содержания художественной формы лирики Некрасова подняли Т.П. Баталова и Г.В. Федянова.

Тип коммуникативной личности как просветителя показала на примере Новикова Е.Р. Корниенко. Проблему монологичности слова автора в художественной системе Л.Н. Толстого рассмотрела Л.Н. Лумпова. К коммуникативному аспекту творчества Ф.М. Достоевского обратились Е.А. Федорова и Л.А. Гаврилова: первый исследователь показал автокоммуникацию как способ погружения читателя в аксиологический контекст художественных и публицистических текстов Достоевского, второй – проблему речевой манипуляции в рассказе «Кроткая».   Типы обращения к читателю и автокоммуникацию в текстах поэтов серебряного века рассмотрела И.В. Зензеря.  Трансформацию речевого жанра просьбы в деловом письме 30-х гг. XX в. обнаружила К.Б. Корниенко и объяснила это социокультурной ситуацией того времени.   

К биографическому аспекту творчества обратились А.А. Пономарева и Т.С. Карпачева. Первый исследователь предположил, что поэтесса К.К. Павлову является прототипом героини романа Н.Д. Хвощинской, второй исследователь на основе письма из архива раскрыл роль В.Я. Брюсова в самоубийстве Надежды Львовой.

Динамика лексической системы русского языка стала предметом исследования М.В. Шамановой и Т.В. Чвягиной. Т.В. Шаманова, проанализировав тексты XI-XXI вв., обнаружила устойчивость коммуникативной лексики русского языка, изменение значений в основном происходит с помощью появления новых значений и расширения старого значения. Т.В. Чвягина пришла к выводу, что экологические термины в русском языке, в отличие от английского языка, в последнее время приобретают социальный характер. Изменение семантики концепта «честь» в русском языке, а также в английском и французском, рассмотрели Т.В. Шульдешова и Д.И. Пермякова и пришли к выводу, что современные носители языка уже не владеют всеми смыслами этого слова. Содержательный аспект грамматических форм в английском языке исследовали Т.П. Шилова и Н.Г. Исаева.  Проблемы владения нормами русского языка на примере жителей Ярославля показали в своем исследовании А.А. Талицкая и М.В. Шаманова. Больше всего вызывают затруднения у современных носителей языка акцентологические нормы, лексические нормы (проявление речевой избыточности) и употребление числительных. Проблемы преподавания языка и литературы в высшей и средней школе подняли в своих докладах И.К. Бугрова и С.К. Капустина.

В докладах студентов и магистрантов можно выделить аксиологическую проблематику и проблему организации коммуникации адресата и адресанта. К первой проблематике обратились в основном исследователи художественного текста. Трансформацию системы нравственных ценностей главного героя в повести А.И. Куприна «Поединок» рассмотрела М.Г. Шабалкина. В военной лирике Ю. Друниной выделила семейные ценности П.Д. Федорова, витальные ценности в лирике Мусы Джалиля – О.А. Федорова. Разное понимание концепта «родина» в лирике А. Ахматовой и О. Бергольц показала Е.К. Болсанова. В художественном дискурсе Д. Быкова и З. Прилепина обнаружила разную семантику слова «патриот» Л.О. Полежаева. Конфликт ценностей в творчестве У. Голдинга раскрыла С.Г. Крылова.

Предметом исследования А.Н. Тукаевой стали фразеологизмы со словом «голова», М.А Соколовой – эвфемизмы смерти в художественных текстах второй половины  XIX – XX вв. Развитие конфликта и его вербализацию исследовали в современном политическом дискурсе О.В. Эпштейн и М.В. Ирхина.   

Студенты Ярославского театрального института изучали коммуникацию со зрителем, используя разный материал. В трагедиях У. Шекспира исследовалась концепция истории с помощью категории времени и литературного героя, носителя власти (Г.А. Добрынин). Было предложено соотнести литературные типы в пьесах А.Н. Островского и театральные амплуа (С.А. Стрижнева). Рассматривалось функционирование книги в театральных постановках (Е.Н. Демяхова). Изучалась композиция исторических картин А.П. Лосенко с точки зрения включенности в художественное пространство зрителя (К.С. Вищеня)  и проблема адресности современных видеоигр (Ж.Г. Берия).

По материалам докладов конференции планируется издание сборника.

Оргкомитет конференции

 


Прикрепленные файлы

ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Яндекс Livejournal Liveinternet Mail.Ru

Возврат к списку


Август 2020
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1 2 3 4 5 6
Управление научных исследований и инноваций (УНИ) ЯрГУ

+7(4852) 79-77-51
nis@uniyar.ac.ru

Ярославль,
ул. Советская, 14, к. 305
посмотреть на карте

Время работы

с 8:30 до 17:30,
обед с 12:30 до 13:30